Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مباشر في محكمة
Language
Law
Çevir İspanyolca Arapça مباشر في محكمة
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
primario (adj.)مباشر {primaria}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
mensajero (adj.)مباشر {mensajera}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
inmediato (adj.)مباشر {inmediata}daha fazlası ...
-
simple (adj.)daha fazlası ...
-
oblicuo (adj.) , {lang.}غير المباشر {oblicua}، {لغة}daha fazlası ...
-
indirecto (adj.)غير مباشر {indirecta}daha fazlası ...
-
oblicuo (adj.)غير مباشر {oblicua}daha fazlası ...
-
lateral (adj.)daha fazlası ...
-
tortuoso (adj.)غير مباشر {tortuosa}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
محكمة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
استدعاء من المحكمة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حاجب محكمة {acomodadora}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حاجب محكمة {introductora}daha fazlası ...
-
استدعاء من المحكمة {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
Esa diferencia aparente puede ser indicio discriminación indirecta según la definición de la Convención y los fallos del Tribunal de Justicia Europeo.والفرق الظاهر بينهما يُحتَمل أن يكون دلالة على التمييز غير المباشر في إطار الاتفاقية وقرارات محكمة العدل الأوروبية.
-
En este mismo sentido, los protocolos concertados en el caso Everfresch, Nakash y Solv-Ex (examinados más adelante) facultan al representante extranjero para obtener acceso directo al foro competente en el territorio del otro Estado, al igual que el artículo 9 de la Ley Modelo.وبالمثل، يسمح كل من بروتوكولات Everfresh و Nakash و Solv-Ex (المشروحة أدناه) للممثل الأجنبي بالاتصال مباشرة بالمحكمة في الدولة الأخرى كما تفعل المادة 9 من القانون النموذجي.
-
En cuanto a las alegaciones de corrupción en el Tribunal de Distrito, el Estado Parte sostiene que carecen de fundamento y que el informe del Banco Mundial sobre la corrupción no es pertinente ni se puede considerar prueba directa de la existencia de corrupción en el seno del Tribunal de Distrito de Plock.4-5 وفيما يتعلق بالادعاءات التي تشير إلى الفساد في المحكمة المحلية، تدعي الدولة الطرف أن تلك الادعاءات لا تقوم على دليل وأن تقرير البنك الدولي بشأن الفساد لا صلة لـه بالقضية ولا يمكن اعتباره من الأدلة المباشرة على الفساد في محكمة بلوك.